对了,我叫萩原小百合,请多关照。” “永尾完治。” “永尾君是做什么工作的?” “经营一家小会社,卖农产品。百合酱,再给我来一杯。”南易晃了晃手里的酒杯。 听到南易叫她“百合酱”,萩原小百合捂着嘴乐道:“永尾君,请稍等。” “君”在日语中是对男性的敬称,可一般都是在熟人之间使用,萩原小百合称呼南易“永尾君”,其实是有点不合时宜的,叫他“永尾桑”会更合适。 萩原小百合这么叫,就是一种尽快拉进距离,方便沟通的意思。 当然这不代表她对南易有意思,其实这和妓女叫嫖客“老公”一样,只是单纯的一种职业操守,纯粹看在钱的面子上。 南易叫她“百合酱”就有一点暧昧和挑逗的意思了,“酱”一般都会用在年纪比较小的女人身上,而且一般都在女性之间使用,男性称呼女性酱,一般都是在两人的关系不一般的前提下。 “请,永尾君。” 萩原小百合又给南易倒了一杯威士忌。 或许是南易长得太帅,萩原小百合倒完酒,还继续站立在南易的边上,“永尾君,你喜欢打保龄球吗?”