当前位置:国民书院>武侠修真>英伦文豪> 第269章 一本在词典旁边卖的书
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第269章 一本在词典旁边卖的书(4 / 5)

嬷嬷一阵尴尬。

八卦之心,人皆有之,

她其实也很好奇故事里的男人和女孩到底有没有发生什么,

只可惜……

不是“可惜”,是“幸好”,

幸好书里并没有什么露骨的描写。

但结合前后文,也能猜个大概。

韦斯特嬷嬷响亮地清清嗓子,沉声道:“你们干嘛用那种眼神看我?我那么做,还不是为了你们好?唉……多少孩子受到成人书籍的荼毒,我怎能不防患于未然?”

这个说法并没有得到学生们的认可,

甚至有人“啧……”了一声。

韦斯特恼火,

“好了,现在都给我拿出编织课本来!马上开始上课!”

泽娜和芭儿对视一眼,暗暗窃笑。

……

伦敦最早建立的独立书店——

沃特金斯书店。

书店装修古朴典雅,

黑色的木质书架和铜质铭牌散发出一种沉稳的气息。

淡淡的墨香扑鼻而来,让人心旷神怡。

最显眼的位置是一座书山,

《洛丽塔》山。

书的封面朴素而简洁,没有过多的装饰和图案,材质带着微妙的磨砂感,

书名用白色字体印刷在封面中央,简洁明了,毫无哨。

旁边还摆着整摞整摞的《牛津词典》。

神奇的是,阅读《洛丽塔》的人们并没有聚集在书山前,而是在旁边一手抱书,一手抱词典,边查边看。

有的人烦了,或者抱不动了,便干脆两者一起买单。

夏目漱石和他的老师威廉·亚历山大·史密斯也在现场。

当然,两人是不需要词典的。

史密斯感慨:“真是一部伟大的作品啊。陆爵士的用词已臻完美,让人感到无比华丽。只不过……”

他闷笑了一声,

“一个罪犯的自述,越华丽反而越显得虚伪。”

夏目漱石深以为然地点头。

史密斯说:“这本书,你之前就看过吧?”

夏目漱石回答:“因为之前读过,所以再看时反而可以脱离情节。”

史密斯沉吟,

“脱离情节吗?”

他说道:“既如此,那你就来聊一聊陆爵士在这部小说中的化用好了。就比如,你能不能读出来,《洛丽塔》在文本上有调侃卢梭《忏悔录》的意思。”

夏目漱石沉吟,

“是有的。”

史密斯“嗯”了一声,说:“那你再举例。”

夏目漱石低声道:“我认为,亨伯特的初恋安娜贝尔来自于埃德加·爱伦·坡的作品。”

史密斯赞同,

“继续。”

夏目漱石便接着回答:“还有,洛丽塔借口戏剧排练,实则私会奎尔蒂,这部分有《包法利夫人》的影子。”

史密斯非常满意,

“很好。继续。”

“啊这……”

夏目漱石懵了,

“还有吗?”

史密斯说道:“可太多了!奎尔蒂和亨伯特的关系,似乎在挪用陀思妥耶夫斯基的《分身者》,或者坡的《威廉·威尔逊》。当然,歌德在自传中提到他在路上看见了自己的身影……”

絮絮叨叨说了一大堆。

渐渐地,有读者聚拢过来,

“原来如此。”

“所以说,陆爵士的设计都是有目的的。”

“难怪有些晦涩。”

……

史密斯环视了一圈,觉得在这里公开讲课并不合适。

他对夏目漱石使个眼色。

后者会意,

两人一齐挤出了人群。

走向柜台结账时,史密斯问道:“夏目,你对亨伯特和洛丽塔的关系是怎么看的?算爱情吗?”

夏目漱石沉吟,

“应该算吧。”

即使是文豪,也逃不脱历史局限性,

毕竟,在这个年代,不要说东亚,就连欧洲都童妻盛行。

夏目漱石补充道:“当然,陆本人不是这个观点。”

史密斯好奇,

“他是怎么说的?”

夏目漱石摇头,

“他没说。但是,我拿类似的问题问他,他只是摇摇头,不表态。有这种反应,不难猜出他的真实想法。”

史密斯“嗯”了一声,附和道:“从陆爵士的字里行间,确实能隐约看出他的观点。”

说着,两人来到了柜台。

老板看看两人,

“一起付?”

夏目漱石说

上一页 目录 +书签 下一页