/br>但前提是,这个人的人品没问题。教室里的人渐渐多了起来。陆淼收回心思。赶在第一节早课上课前的十几分钟,她把昨天译了部分的内容的书拿出来看。之前从出版社带回来,带了六本巴掌大小的英版诗歌集。这六本诗歌集,并不是所有内容都需要翻译。所需要翻译,只是中间诗人的介绍和人物小传。每本书里大概有四到六篇。篇幅长短三五百字到一两千字的都有。现在看的这本书里,陆淼昨天译了三篇,其中两篇短的,一篇小中篇。末尾最后一篇是长篇。巴掌大小的书本上面,印了五六页,翻译下来应该有两千字左右。散文集不光书本比常规书本小,里面的字体也要小一两号。密密麻麻的英语字母、单词挤在一起,看起来很费劲。陆淼因而看得十分认真。连上课铃响了她都没注意。右侧的关洋洋轻推她提醒:“上课了陆淼。”“好。”陆淼看了一眼诗歌集的页数,随手撕了一页笔记本夹进去做便签。她收起书时,关洋洋看见了书封,问:“陆淼,你又买新的课外书啦?你看完了能给我看吗?”